Меню

Манилов речь манеры таблица



Описание внешности Манилова в поэме «Мертвые души»

Гоголь

Мертвые души

Манилов — первый из персонажей знаменитого гоголевского произведения, к которому Чичиков, главный герой, обратился с предложением продать ему мертвые души, то есть умерших крестьян, которые де-юре числились живыми. Об их знакомстве, состоявшемся на вечеринке в доме губернатора города NN, сообщается в первой главе поэмы «Мертвые души». Описание внешности Манилова давалось автору нелегко, так как такого рода люди не имеют никаких особенностей. Они неинтересны.

  1. Портрет Манилова
  2. Речь и поведение
  3. Имение помещика
  4. Семья героя
  5. Зона комфорта

Портрет Манилова

В «Мертвых душах» автор делает такой набросок внешнего вида персонажа: «…еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар»; «…черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару». Такие цитаты позволяют читателю не только увидеть своеобразие персонажа, но и ощутить его на вкус, который оказался приторным.

Манилов

В тексте также портретная картинка показывает, что он белокур и голубоглаз, — деталь, которая уже успела стать литературным штампом. Гоголь определяет сущность Манилова как «ни то ни се». У него отсутствует жажда жизни, искра, он бесхарактерен. Абсолютно не интересуется ничем, кроме пустых иллюзий и курения трубки. Писатель не счел нужным даже дать ему имя, а ведь оно — весьма существенная часть облика.

Речь и поведение

Манеры Манилова, как и всех продавцов мертвых душ, были Гоголем преувеличины до такой степени, что качество, которое по своей природе должно быть привлекательным, превращает образ в карикатуру. У этого персонажа такой чертой характера является обходительность. Он изо всех сил старается быть любезным, но и в этом так перебарщивает, что выглядит смешно и нелепо. Например:

Мертвые души Манилов

  1. Почти каждую свою реплику этот господин произносит с улыбкой, полагая, что этим выказывает расположение к собеседнику, и вряд ли осознает, что о человеке, который всегда «растягивает рот до ушей», окружающие могут подумать нелучшим образом.
  2. Заискивающий характер речи Манилова подчеркивается нарочито частым употреблением слова «позвольте».
  3. Говоря о знакомых, гоголевский герой дает всем исключительно положительные характеристики, усиливая их словами «очень», «чрезвычайно» или превосходной степенью прилагательных, да еще с префиксом «пре»: препочтеннейший, предобрейший.
  4. Слащавость, приторность Манилова выражается в чрезмерном употреблении уменьшительно-ласкательных суффиксов. Их читатель может найти и в прямой речи героя, и в словах автора, касающихся данного персонажа: душенька, ротик, кусочек, орешек, яблочко, чехольчик, уголок, тучки.
  5. Стремясь изъясняться как можно изысканнее, он употребляет словосочетания, смысл которых трудно понять («наблюсти деликатность в своих поступках», «счастие, можно сказать, образцовое»). К тому же он щедро пересыпает изложение вводными словами, делая его совершенно неудобоваримым.

Действия рассматриваемого персонажа вполне соответствуют его речи. Изо всех сил стараясь быть вежливым и предупредительным, Манилов создает неудобства для тех, на кого направлена его любезность, и выглядит при этом комично.

Один из самых смешных эпизодов — сцена, в которой он и Чичиков уступают друг другу право первым войти в гостиную. В итоге оба «вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Не менее забавно описание встречи этих героев в городе, когда они обнимались минут пять и так нацеловались, что «у обоих весь день почти болели передние зубы».

Приятели направились в палату, где должны были оформить купчую. Когда они поднимались по лестнице, Чичиков старался не допустить, чтобы Манилов поддерживал его под руку, ускорял шаг, а тот, в свою очередь, помчался вперед, чтобы его компаньон не устал. В результате оба запыхались.

Имение помещика

Маниловская усадьба раскрывает образ своего хозяина. Господский дом стоит на возвышении, как бы отображая совершенные устремления помещика. Он окружен «аглицким» (английским) садом с неизменным для него прудом, который покрыт ряской, следовательно, за ним не ухаживают, а у берез «жиденькие вершины». Видимо, деревья плохо себя чувствуют в данном месте.

Самая примечательная деталь пейзажа — беседка, имеющая плоский купол зеленого цвета и деревянные колонны, выкрашенные голубым, на них виднелась надпись: «Храм уединенного размышления». Оглядывая свое имение, Манилов мечтает о том, чтобы «чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары».

Характер Манилова

При этом он совершенно не задумывается, какая польза его крепостным от такого сооружения, есть ли у них деньги для трат, чем именно должны торговать воображаемые купцы, наконец, в какую сумму обойдется подобное строительство. Столь приземленные вопросы неподъемны для возвышенной души помещика.

Общий вид имения показывает, что прекраснодушный мечтатель Манилов — никудышный хозяин. В правильности этого вывода читатель убеждается, увидев интерьер маниловского дома. В гостиной — мебель, обитая дорогой тканью, и два кресла, на которые ее не хватило, их пришлось обтянуть простой рогожей. В таком виде они стоят несколько лет, и хозяин все это время объясняет гостям, что кресла еще не готовы.

Еще больше раскрывает личность хозяина его кабинет, особенно стол. Стоит увидеть, что на нем находится:

  • Книга с закладкой на четырнадцатой странице, читаемая хозяином на протяжении двух лет. Он даже название ее забыл!
  • Исписанные бумаги. Не наброски ли грандиозных маниловских проектов уже упомянутого моста через пруд? Или других великих замыслов вроде дома с высоким бельведером, откуда можно будет видеть Москву?
  • Много табака. Курение — вот главное занятие, которому помещик-мечтатель предавался в своем кабинете. Пепел из трубки он вытряхивал на подоконники «очень красивыми рядками».

Описание усадьбы еще раз показывает, какой перед читателем встает персонаж: пустой, так себе, скучный. Время как будто не влияет на героя: он человек, не имеющий возраста, каждый день для него не отличается от другого, бесполезный индивид, не способный что-либо изменить.

Семья героя

Семья героя

Манилов — единственный из продавцов мертвых душ, у кого есть жена и дети. Его супруга — Лизанька — во всем под стать своему мужу. Как помнится, черты Манилова «не лишены приятности», его супруга тоже «недурна собой». Герой в свое время прослыл «образованнейшим офицером», и Лиза вполне может считать себя такой же дамой, поскольку обучалась в пансионе.

Супруги живут в полной гармонии по маниловским понятиям. Она заключается в угощении друг друга яблочками, конфетками или орешками («Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек»), продолжительных поцелуях и сюрпризах в виде вязаных кошельков и бисерных чехольчиков. Оба бесконечно далеки от таких низких предметов, как хозяйственные дела.

Манилов совершенно не представляет, что творится в его деревне, даже не знает, сколько крестьян умерло со времени последней ревизии. А его жена устранилась от всех хлопот по дому: не заботится о припасах, не следит за поведением слуг, которое оставляет желать лучшего.

В семье подрастают два сына, чьи имена поразили даже видавшего виды Чичикова. Старшего, которому шел восьмой год, звали Фемистоклюс — ономастический курьез: к имени древнегреческого политического и военного деятеля Фемистокла прилепили латинское окончание — юс. Младшего, шестилетнего, — Алкид (первое имя Геракла). Манилов восхищается умом старшего сына, хотя тот всего лишь отвечает на простейшие вопросы. При этом он не замечает, что дети ведут себя очень невоспитанно.

Фемистоклюс в свои неполные восемь лет не научился вытирать сопливый нос, и если бы не вмешательство следившего за ним человека, у всех сидящих аппетит был бы испорчен.

Потом старший, сидя за столом, да еще в присутствии гостя, укусил младшего братца за ухо, а тот принялся грызть баранью кость, при этом у него «обе щеки лоснились жиром». Такова изнанка маниловской семейной идиллии.

Зона комфорта

Если читатель взглянет на среду обитания Манилова его глазами, то он увидит, что герой блаженствует с душенькой Лизанькой, умиляется, глядя на своих детей, надеется, что их необычные имена — залог блистательного будущего. Все его знакомые — предобрейшие и препочтеннейшие люди.

Читайте также:  Таблица эра продолжительность период основные события

Хозяйство Манилова

В хозяйстве все делается само собой, а он может любоваться аглицким садом и, сидя в «Храме уединенного размышления» (с плоским куполом!), строить грандиозные планы, к реализации которых готов приступить завтра, что по-маниловски означает никогда. Еще можно сидеть в своем кабинете, курить трубку и выстраивать на окнах новые очень красивые рядки кучек пепла.

Из состояния блаженства героя на какое-то время вывела необычная просьба Чичикова — продать мертвые души. Манилов заволновался: не противозаконно ли это? Новоприобретенный друг уверил его, что все замечательно.

Урок литературы

Манилов поспешил довериться Чичикову, потому что это избавило его от непривычных размышлений и тревог, грозящих разрушить его идиллию. Он подарил приятелю мертвые души и вернулся в свою зону комфорта, чтобы наслаждаться ее приятностями и по-прежнему не замечать низкой прозы — не видеть, что крестьяне бедствуют, слуги воруют, пруд зарастает и скоро превратится в болото, а сам он, Манилов, — мертвая душа.

Воистину надо обладать гоголевским талантом, чтобы изобразить «ни то ни се», недалекого, неумного человека так, что читать о нем интересно и полезно. Некоторые маниловские фразы и словечки пришли в наш язык и прижились в нем:

  • «именины сердца»;
  • «позвольте вам этого не позволить»;
  • «разинь, душенька, свой ротик»;
  • «паренье этакое».

Благодаря гоголевскому герою в наш обиход вошло понятие «маниловщина», зафиксированное в словарях Ушакова, Ожегова и Ефремовой и обозначающее «мечтательное и бездеятельное отношение к окружающему, беспочвенное благодушие».

Источник

Характеристика Манилова в поэме «Мертвые души», описание, характер, внешность

manilov-harakteristika-mertvye-dushi-gogol
Манилов.
Художник П. Боклевский

Помещик Манилов является одним из ярких персонажей поэмы «Мертвые души» Гоголя. Это первый помещик, к которому заезжает господин Чичиков с целью купить «мертвые души».

Господин Манилов впервые появляется в 1-ой главе поэмы на вечере у губернатора. Подробное описание самого Манилова, его усадьбы, крестьян и семьи можно найти во 2-ой главе произведения.

Ниже представлена цитатная характеристика Манилова в поэме «Мертвые души», описание характера и внешности героя.

Характеристика Манилова в поэме «Мертвые души», описание, характер, внешность

manilov-harakteristika-mertvye-dushi
Манилов.
Художник П. Боклевский

Помещик Манилов является мужчиной средних лет:

Господин Манилов — человек, которых много на свете. Он ничем не выделяется из массы других помещиков:

Такова цитатная характеристика помещика Манилова в поэме «Мертвые души» Гоголя: описание характера и внешности героя.

Источник

Речевая характеристика Манилова.

План.

Речевые характеристики героев поэмы «Мертвые души»

1) Речевая характеристика Манилова.

2) Речевая характеристика Собакевича.

3) Речевая характеристика Коробочки.

4) Речевая характеристика Ноздрева.

5) Речевая характеристика Плюшкина.

6) Речевая характеристика Чичикова.

7) Речевые характеристики второстепенных

РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАЗОВ.

Речевая характеристика Коробочки.

Коробочка — это «одна из тех матушек, не­больших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует Гоголь), и это велико­лепно отражается в её речи. «Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни». «Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево». Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». «Теперь Мне выехать не на чем: некому лошадей подковать». «Урожай плох, мука уже такая неавантажная» 27 . Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением Чичикова продать мёртвые души: «Право, не знаю, ведь я мёртвых некогда не продавала». «Право, я боюсь, на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку». «Моё такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маненько повременю» 28 . Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обна­руживается крайняя примитивность её мысли, дохо­дящая до какой-то детской наивности. «Нешто хочешь ты их откапывать из земли?»- спрашивает она Чичикова про умерших. Или в дру­гом месте: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся». В речи Коробочки много просторечных слов и вы­ражений: боров, засалиться, исподнее, мелюзга, нешто, маненько, авось, ка­ково почивали; с чем прихлебнёте чайку; чай, заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть. Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение « Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичи­кову с предложениями: «Не хотите ли, батюшка, вы­пить чаю?» «Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване». «Да не нужно ли чем натереть спину». На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: «Здравствуйте, батюшка. Ка­ково почивали?». Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: «в какое время вас бог принёс»; «дай бог, чтобы прошло»; «был такой неуро­жай, что боже храни»; «бог приберёг от такой беды»; «святители, какие страсти»; «с нами крестная сила»; «ей богу».

Коробочка говорит примитивным, убогим языком, выражает свои мысли чаще всего простыми предложе­ниями. «Правда, с такой дороги и очень нужно отдохнуть. Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Эй, Фетинья, принеси перину, подушки и простыню. Какое-то время наслал бог: гром такой — у меня всю ночь горела свеча перед образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться?» 29 . Приведённый отрывок типичен для речи Коробочки. Здесь и любезное обращение к гостю, и сочувствие ему, и гостеприимное предложение, и приказание своей служанке, и выражение религиозности. При этом она часто употребляет просторечные слова, есть у неё и элементы казённой ре­чи.

III. Заключение.

Речевые характеристики героев Гоголя, ярко показывают полное оскуднение людей, которые замыкаются в своем обособленном существовании. Писатель раскрывает омерзительный облик мещанства и хищнического накопительства, сурово обличают бюрократическое чванство, корыстолюбие, зазнайство, показывает холодный эгоизм героев, которые живут за «чужой счет», власть вещей, которая делает человека своим рабом.

В «Мертвых душах» все общественные слои того времени – помещики, чиновники, предприниматели – изображены с невиданной до того силой правды, срывании всех масок. Многие действующие лица поэмы получили настолько обобщенное значение, что они актуальны и в наше время.

Глубокая идейность гоголевских творений, их самобытность, исключительное богатство и разнообразие языка. В этом заключается величайшая сила таланта писателя. Да, язык Гоголя действительно полон жизни и оригинальности. Это живой язык разных слоев российского населения.

Автор умело вступает в разговор с читателем: « Много совершалось в мире заблуждений, часто человечество сворачивало с прямого пути, а потом смеялось над своими заблуждениями, но опять текущее поколение самонадеянно начинает ряд новых заблуждений, над которыми потом также посмеются потомки». Он считает иронию характерной особенностью русской литературы: — « У нас у всех много иронии, она видна в наших пословицах и песнях и, что всего изумительней, часто там, где видимо страждет душа и не расположена вовсе к веселости» 61 . Именно сатирическая ирония в устах героев и самого автора помогает обнажать объективные противоречия действительности.

Читайте также:  Пособия во франции таблица

А действительность николаевской России сама по себе столь невероятна, отношения между людьми так искажены, что в этом мире совершаются самые невероятные, самые неправдоподобные с точки зрения здравого смысла события. Белинский, рассуждая о слоге Гоголя, писал « Он не пишет, а рисует, его фраза, как живая картина, мечется в глаза читателю, поражая его своею яркою верностью природе и действительности» 62 . Поэтому мы можем сказать, что индивидуальная речь персонажей поэмы убеждает нас в изумительном мастерстве автора делать язык героя одним из самых сильных средств его характеристики.

План.

Речевые характеристики героев поэмы «Мертвые души»

1) Речевая характеристика Манилова.

2) Речевая характеристика Собакевича.

3) Речевая характеристика Коробочки.

4) Речевая характеристика Ноздрева.

5) Речевая характеристика Плюшкина.

6) Речевая характеристика Чичикова.

7) Речевые характеристики второстепенных

РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАЗОВ.

Речевая характеристика Манилова.

Речь прекраснодушного Манилова, «исключительно любезного и учтивого человека» 2 , отличается теми же качествами. Манилов сентиментален. Его же­на, Лизонька, подстать мужу: она нежна и мила в об­ращении и является типом, дополняющим и углубляю­щим образ Манилова. Между ними подлинно идилли­ческие отношения. Их чувствительная, не остывшая за восемь лет любовь выражается в одной полной идиллической нежности фразе: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек» 3 . Манилов весьма предупредителен по отношению к приглашённому им и «осчастливившему» его своим приездом Чичикову. Доказательством его любезности и предупредительности к Чичикову служит и его речь. Прежде всего слащавая любезность к гостю выраже­на в следующих словах: «Вот вы, наконец, и удосто­или нас своим посещением» 4 . Далее учтивость Мани­лова подчёркивают слова: «извольте», «позвольте», «из­вольте проходить вы», «вы изволили выразиться»; «позвольте мне вам представить жену мою»; «позволь­те вам этого не позволить» и др.. Ту же чёрту выражает любезное, дважды сказан­ное приглашение к ‘обеду: «прошу покорнейше», «по­корнейше прошу» и извинение за свой простой обед: «вы извините, если у нас нет такого обеда, какой на паркетах» 5 , и т. д.. Излишняя любезность и чувствительность Мани­лова, переходящие в приторную сентиментальность, находят своё излияние в ряде знаменитых его выска­зываний: «доставили наслаждение. майский день. именины сердца»; «чувствуешь. духовное на­слаждение»; «хотел ‘бы доказать. сердечное влечение, магнетизм души» 6 . Анализируя речь Манилова, В. В. Виноградов справедливо замечает: «Для Манилова речь — это чистая поэзия, ис­кусство для искусства. Поэтому он, не смея понять слов Чичикова в прямом смысле, «ничуть не затруд­нился» 7 .

Он спрашивает Чичикова: «Может быть, здесь. в этом, вами сейчас выраженном изъяснении. скрыто другое. Может быть, вы изволили выразить­ся так для красоты слога?» 8 . На этом фоне становится естественным то восхи­щение, которым проникся Манилов, слушая Чичикова. Когда Чичиков блеснул высшими формами официаль­но-риторического стиля: «Обязанность для меня — де­ло священное, закон. Я немею перед законом», — ав­тор не упускает случая подчеркнуть восхищение Ма­нилова: «Последние слова понравились Манилову, но «в толк самого дела он всё-таки никак не вник. ». 9 Сравнить также: «Манилов, обворожённый фразою, от удовольствия только потряхивал одобрительно го­ловою, погрузясь в такое положение, в каком нахо­дится любитель музыки, когда певица перещеголяла самую скрипку и пискнула такую тонкую ноту, какая не в мочь и птичьему горлу». Желание быть приятным часто выражается в ряде преувеличенных комплиментов в адрес гостя: «Слу­чай мне доставил счастие, можно сказать, редкое, об­разцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором»; или: «Я бы с радостью отдал по­ловину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы» 10 . То же любезно-сентиментальное отношение Манилов проявляет и к знатным сановникам. Отсюда по­нятны и характеристики, данные им: вицегубернатор-«милый человек», полицеймейстер — «приятный человек», жена его — «прелюбезнейшая женщина». Манилов учтив и вежлив даже с приказчиком, которого величает любезный, и с Селифаном, которо­му говорит вы. В нём сентиментальность сочетается с претензиями на культуру и с неумением, в силу своей безалаберности, бесхозяйственности, их осуществить.Это сказывается и в его «аглицком» саде, и в мебели, и в подсвечнике, и в книге, и в организации воспитания своих детей (у них учитель), и в именах сыновей Алкиди,Фемистокус. Это великолепно отмечено и в речи: в употреблении ино­странных слов (прожекты, сюрпризы, негоция), в по­пытках выражаться витиевато: «я не могу постичь»; «не мог получить такого блестящего образования, ка­кое, так сказать, видно во всяком вашем движении;не имею высокого искусства выражаться»;

«не будет ли это предприятие, или, чтоб ещё более, так сказать, выразиться, негоция, так не будет ли эта негоция несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России» 11 (казённо-книжная речь). Слащавая речь Манилова, стремящегося «наблю­сти деликатность в своих поступках», «следить какую-нибудь этакую науку», претендующая на культур­ность, не только в ряде мест не отличается подлинно литературной формой, а обильно засорена словами-паразитами: «в некотором роде, знаете, так сказать» 12 . Весьма показательна бесцветность речи Манилова в беседе его с приказчиком. Тут перед нами бесхо­зяйственный и легкомысленный хозяин-мечтатель, далёкий от жизни своей усадьбы. Поэтому вся беседа построена так, что Манилов, не проявляя ни малей­шей инициативы, лишь рабски повторяет слова своего нерадивого приказчика. В целом речь Манилова, буквально до каждой реплики включительно, является блестящим приёмом раскрытия этого характера.

Источник

Характеристика Манилова в поэме «Мертвые души»

Содержание

  1. Образ Манилова в поэме «Мертвые души»
  2. Характеристика и описание портрета героя Манилова
  3. Жизненные цели помещика
  4. Любимые занятия
  5. Описание кабинета Манилова
  6. Первое впечатление о герое
  7. Манера поведения и речь помещика
  8. Дети Манилова
  9. Взаимоотношения Манилова и Чичикова
  10. Отношение к хозяйству Манилова
  11. Отношение к окружающим
  12. Описание поместья Манилова
  13. Почему Манилов «мертвая душа»
  14. Заключение

Краткая характеристика Манилова из поэмы «Мертвые души» сводится к тому, что этот человек является представителем помещичьего дворянства, который отличается мечтательным, но бездеятельным нравом.

Примечательно, что автор наградил персонажа говорящей фамилией. Со временем имя героя стало нарицательным для ленивого прожектёра, а само такое отношение к жизни получило название «маниловщина».

Образ Манилова в поэме «Мертвые души»

Манилов – человек деловитый, сентиментальный. Поведение, внешность, включая приятные черты лица, обаяние этого героя настолько приятны, что кажутся приторными и становятся буквально отталкивающими.

За всей этой сахарной наружностью скрывается бездушие, черствость, ничтожность.

Мысли героя хаотичны и беспорядочны. Коснувшись одной темы, они тут же могут улетучиться в неизвестном направлении, уйти далеко от реальности.

Он не умеет думать о сегодняшнем дне и решать бытовые вопросы. Всю свою жизнь старается облечь в изысканные речевые формулировки.

Характеристика и описание портрета героя Манилова

Портрет данного персонажа, как и любого другого, складывается из нескольких параметров.

К ним относятся:

  • жизненные установки героя,
  • увлечения,
  • описание домашнего убранства и рабочего места (если таковое имеется),
  • первое впечатление о персонаже,
  • речь и манера поведения.

Жизненные цели помещика

Герой не строит определенных планов. Все мечты его крайне расплывчаты и далеки от реальности – осуществить их не представляется возможным.

Одним из прожектов была задумка построить подземный тоннель и мост через пруд. В итоге не было сделано и капли из того, что нафантазировал помещик.

Читайте также:  Заполни таблицу выполнив вычисления прямоугольник длина ширина периметр

Герой не способен планировать собственную жизнь и принимать настоящие решения. Вместо реальных дел Манилов занимается словоблудием.

Однако есть в нем и хорошие черты – помещика можно охарактеризовать как хорошего семьянина, который искренне любит свою жену и своих детей, заботится об их настоящем и будущем.

Любимые занятия

Досуг Манилова ничем не заполнен. Большую часть времени он проводит в беседке с надписью «Храм уединенного размышления». Именно здесь герой предается своим фантазиям, мечтает, придумывает неосуществимые прожекты.

Также герой любит сидеть у себя в кабинете, размышлять и от безделья выстраивать «красивыми рядками» горки золы. Постоянно пребывая в своих мечтаниях, помещик никогда не выезжает на поля.

Описание кабинета Манилова

Кабинет помещика, как и вся его усадьба, очень точно характеризует личность героя. Внутреннее убранство подчеркивает особенности характера и привычки персонажа. Окна кабинета выходят на сторону леса. Неподалеку лежит книжка, заложенная закладкой на одной и той же странице, уже целых два года.

В целом, помещение выглядит приятно. Из мебели в ней: стол с книгой, четыре стула, кресло. Больше всего в кабинете было табаку кругом рассыпан пепел из табачной трубки.

Первое впечатление о герое

На первый взгляд, персонаж представляется обаятельным человеком. Благодаря своему безмерному добродушию герой видит во всех самое лучшее, а недостатки вовсе не обнаруживает или закрывает на них глаза.

Первое впечатление длится недолго. Вскоре общество Манилова становится для собеседника ужасно скучным. Дело в том, что герой не имеет собственной точки зрения, а только лишь произносит «медовые» фразы и мило улыбается.

В нем нет жизненной энергии, настоящих желаний, которые движут личностью, заставляют действовать. Таким образом, Манилов – это мертвая душа, серый, бесхарактерный человек, без определенных интересов.

Манера поведения и речь помещика

Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным. Взгляд помещика словно источает сахар, а речи приторны до безобразия.

Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». В разговоре проявляются живые манеры героя, быстрая речь Манилова похожа на птичье щебетание, насыщенное любезностями.

Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении. Эти качества проявляются в ярких и напыщенных формах нескончаемого восторга («щи, но от чистого сердца»).

Среди любимых выражений героя присутствуют такие слова, как «позвольте», «любезная», «приятнейший», «препотченнейший», «милый». Кроме того, разговор Манилова насыщен местоимениями, междометиями и наречиями неопределенной формы: этакое, этак, какой-нибудь. Эти слова подчеркивают неопределенное отношение Манилова ко всему окружающему.

Речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. И все-таки господин Манилов – человек неразговорчивый, и свободное время предпочитает уделять размышлениям, нежели беседе.

Дети Манилова

У помещика есть двое детей – сыновья. Желая хоть как-то выделиться из серой массы, отец дал мальчикам необычные имена – старшего он назвал Фемистоклосом, младшему дал имя Алкид. Дети были еще маленькие – 7 и 6 лет соответственно. Образованием сыновей занимается учитель.

Старшему сыну Манилов прочит большое будущее – в силу невероятного остроумия мальчика ждет карьера дипломата. Говоря о способностях младшего сына, помещик ограничивается краткой характеристикой: «…Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр…».

Взаимоотношения Манилова и Чичикова

В отличие от других помещиков, Манилов встречает Чичикова с большим радушием и гостеприимством, проявляя себя как заботливый и внимательный хозяин. Он во всем старается угодить Чичикову.

В сделке с главным героем Манилов не ищет выгоды, всячески отказываясь принимать плату за мертвые души. Он отдает их даром, по дружбе.

Поначалу помещик недоумевает по поводу необычного предложения Чичикова, да так, что у него выпадает трубка изо рта и пропадает дар речи.

Свое отношение к сделке Манилов переменил после того, как Чичиков ловко оформил свою просьбу в красивые слова – помещик тот час же успокоился и согласился.

Главный герой, в свою очередь, не может поверить в то, что Манилов и приказчик не в состоянии дать ответ, сколько у них крестьян умерло с прошлой переписи.

Отношение к хозяйству Манилова

Персонаж, мягко говоря, не отличается практичностью, что ярко показано на примере описания его усадьбы.

Дом героя стоит на открытом пространстве, доступном всем ветрам, пруд зарос зеленью, деревня обеднела. Перед Чичиковым открываются жалкие, безжизненные виды. Повсюду царит ветхость и запустение.

Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. Ведение дел помещик поручил приказчику, а сам полностью устранился от решения насущных проблем.

Он никак не может взять в толк, зачем Чичикову могли понадобиться мертвые души, но в то же время он счастлив предаваться фантазии, как было бы здорово пожить рядом с ним на берегу реки. Приказчик, ведущий хозяйство Манилова, безнадежный пьяница, а слуги только и тем и занимаются, что спят и бездельничают.

Манилов – единственный, кто не стал продавать мертвые души, а решил отдать их даром. Кроме того, помещик берет на себя все расходы по оформлению купчей. Данный поступок наглядно демонстрирует непрактичность героя. Единственное, чем руководствуется Манилов – бессмысленное подхалимство перед Чичиковым, как и перед любым другим человеком.

Отношение к окружающим

Ко всем людям Манилов относится в равной степени доброжелательно и, как уже отмечалось ранее, в каждом человеке видит только положительные качества. По словам героя, все чиновники – замечательные люди во всех отношениях.

Помещик хорошо обращается с крестьянами, причем как со своими, так и с чужими. Манилов очень вежлив по отношению к учителю своих детей и даже к кучеру он обратился один раз на «вы». Манилов настолько доверчив и наивен, что не замечает лжи и обмана.

Со своими гостями помещик ведет себя очень гостеприимно и доброжелательно. Кроме того, за ним наблюдается заискивающее поведение в отношении тех людей, которые представляют для него определенный интерес (как, например, Чичиков).

Доброта, доверчивость, мягкость у Манилова сильно преувеличены и не сбалансированы критическим взглядом на жизнь.

Описание поместья Манилова

Это большая усадьба, принадлежащая помещику. К ней приписано более 200 крестьянских домов. Здесь имеются поля, лес, пруд, городской дом, беседка и клумбы. Хозяйство Манилова предоставлено само себе, а его крестьяне ведут праздный образ жизни. В усадьбе есть беседка для размышлений, где помещик время от времени предается мечтам и фантазиям.

Почему Манилов «мертвая душа»

Образ помещика является олицетворением человека, потерявшего собственную личность, не имеющего индивидуальности.

Манилов не имеет цели в жизни, это «мертвая душа», которая ничего не стоит даже в сравнении с таким подлецом, как Чичиков.

Заключение

В произведении красной линией подчеркивается духовная пустота и ничтожность Манилова, скрывающиеся за сахарной оболочкой героя и его усадьбой. Этого персонажа нельзя назвать отрицательным, но к числу положительных его также нельзя отнести. Он человек без имени отчества, который не имеет никакого значения для окружающего мира.

Героя можно охарактеризовать емкой цитатой из «Мертвых душ» «черт знает что такое». Манилов не может рассчитывать на возрождение, потому что внутри него пустота, которая не может возродиться или преобразиться. Мир этого героя состоит из ложных фантазий и является, по сути, бесплодной идиллией, ведущей в никуда.

Источник

Adblock
detector